All the various ways in which civilization laugh virtual in various languages — in Arabic, Persian, Korean, Chinese, Hebrew, and also a couple of other languages.

You are watching: How to say haha in spanish

You’re probably familiar with “haha” or “lol”. Yet did you understand that in other languages world don’t to speak “haha” the exact same way? the all relies on the alphabet they use… and sometimes, the sound they make in the local society when lock laugh.

As we discover languages mostly online v tutors (even once we’re in the same country, choose we did v Arabic), we end up chatting sometimes over Skype and also WhatsApp. We laugh digital a lot with our tutors.

While a laugh-cry emoji go a long way, and “LOL” and also its variants come and also go, speak “hahaha” is a mainstay in every language and also is most likely to remain one. Yet it’s funny to see how civilization say “hahaha” in different scripts and also languages!

By the way, if you’re analysis this just due to the fact that you prefer languages, girlfriend might also like our article on all the ways people say “say cheese!” in different languages.

Here’s just how you speak “hahaha” in the languages we speak.

*
*
How we laugh online in various languages

Contents


Laughing online in Arabic

This is one us learned most recently once chatting in Arabic through our language teacher in Egypt (these room our last videos of us speaking Arabic ~ sixty days of trying).

“هههههههههه”

You read Arabic from appropriate to left, although it doesn’t matter here… it simply reads “hhhhhhh”.

In Arabic, world don’t write quick vowels choose ‘a’. It’s implied. Which way even though it’s simply a string of “h” sound you read it “hahahahaha”.

Still, very first time I witnessed it, I certainly read this together a hissing sound.

It’s also interesting come me that they don’t use the more tough “ح” (also “h”, yet from the earlier of the throat).

You additionally see the occasional

هع هع هع

This is express “ha3″… difficult to explain. It’s more rare though.

Laughing in virtual chat in Hebrew

This is just how you laugh digital in Hebrew:

“חחחחחחח”

This reads “kh-kh-kh-kh”.

In Hebrew, favor in Arabic, girlfriend don’t write short vowel sounds. So the “a” is likewise implied.

If you ever hear someone in Israel laughing sarcastically out loud (shout-out to my Israeli team, full of gentle sarcasm in ~ the ludicrousness of business there), they’ll make this very same sound: “kha kha kha kha”.

If you’re spring to discover out other new Hebrew phrases, one of my favourite (free!) websites is Teach Me Hebrew — friend ask the author and also she tells you how to speak anything you want.

Laughing virtual in Farsi/Persian

Farsi is my mommy tongue, for this reason I mostly speak it at home, rather than write it. However I am friends with much more and an ext Persian speakers virtual so have seen a couple of interesting things!

Farsi provides the Arabic character collection (give or take), yet people don’t to express “haha” the same means — a authorize of exactly how local one online neighborhood can be.

The many common method to laugh digital in Farsi is:

“خخخخخخخخ”

Like in Arabic, this is simply a consonant, omitting the short vowel (which isn’t written in modern Persian). However it’s a different consonant come the one provided in Arabic.

In Farsi, we usage the “kh” consonant. For this reason this is the identical of laughing v “kha-kha-kha”. Again, prefer in Hebrew, you can hear human being sarcastically speak “kha-kha-kha” in conversation.

There’s a second way of laughing online in Farsi:

“ها ها ها ها”

This one is less complicated to review as they create in the lengthy “a” vowel. It reads “ha ha ha”. Actually technically it’s a much longer “a’, a little like the “o” in “long”.

Laughing in message messages in Chinese

In Chinese, each character usually has actually a unique meaning, and a unique syllable.

For imported words, a set of “phonetic” characters are used, which don’t really have a typical meaning. They’re just used to stand for a sound. This is what’s offered to laugh online in Chinese text messages!

“哈哈哈哈”

This is a character for the sound “ha”. It has actually no other an interpretation — it’s only offered for voice spellings of west words, or to say “hahahaha”.

A variant of Chinese online laughter is

呵呵呵呵

Which is construed as “hehe”, much more gentle laughter.

Laughing via SMS in Korean

Korean offers character set where consonants and vowels space grouped into syllable clusters, dubbed “hangul”. (See our short article on the korean language — a couple of things ns didn’t know before learning it.)

Non-Korean speakers frequently mistakenly think these are prefer Hanzi/Kanji characters, but they’re no — they’re completely phonetic.

The many common way people laugh online in oriental is:

“ㅋㅋㅋㅋㅋ”

This is a “k” sound in Korean, which means you read th is “k-k-k-k-k-k”. Choose a giggle! yet this simply represents laughing, and also the an ext are used, the funnier. Sometimes human being just create “kkkkkk” too (or supplied to, prior to smartphones make multilingual inputting so easy).

Koreans additionally use a “h” or “ha” valuation sometimes

ㅎㅎㅎㅎㅎ하하하하하

These space literally “h-h-h” or “ha-ha-ha”.

Laughing online in Thai

Thai likewise uses a voice alphabet (technically described as one “abugida”, which means a writing device with full consonants and diacritical marks for vowels) although

The many common means people laugh virtual in Thai is using:

“5555555”

The number five is express “ha” (in Thai: “ห้า”). So it’s a cute shorthand to just say “555” instead of composing out “ห้าห้าห้า” (which you can likewise do).

The number 5 in the Thai numeric device is “๕”. However in Thailand, favor in most (non-Arab) countries, the standard Roman digits are much more common. Therefore they’ll use “5” instead of “๕”.

Note: us don’t actually know Thai, yet I spent 6 months in Bangkok ~ above a task once and also got to recognize a most the neighborhood people and culture.

How world Laugh online in Spanish

If you’ve ever had a Spanish-speaking friend, you’ll maybe an alert them saying:

“Jajajaja”

And climate you’ll remember the Spanish has actually no aspirated “h” sound. They say “‘otel”, just like the French. Therefore this “jajaja” is literally pronounced with a soft “kh”, choose “khakhakha”.

Laughing sarcastically out loud, the Spanish will aspirate the “kh” sound, similar to in Hebrew.

How people Laugh virtual in French

In French human being just often tend to create “hahah” come laugh online.

But there’s another means the French laugh in chat:

“mdr”

This isn’t so much an tantamount for “haha” yet slang because that “mort de rire“, precise “died of laughter”. I guess you might say this is the equivalent of “LOL” in English.

See more: #3 This Application Has Encountered An Unspecified Error Swtor 2017

I’m mentioning it because it’s for this reason common. The French had their own internal internet because that a when (it didn’t work out, together you deserve to imagine), and also they occurred a solid online community there.

Got another means people laugh online? we don’t yes, really write about languages we don’t know/aren’t studying, however we’d love come hear from girlfriend in an email or a comment!